TAAC "Las TIC en Infantil y Primaria"

Este taller pretende compartir experiencias mediante una serie de preguntas que actúan de hilo conductor. Se van a utilizar algunas herramientas que nos ofrece la web 2.0 siguiendo el modelo feed-feed que defiende Roberto Aparici en la revista Comunicar.
En concordancia con el pensamiento de Dewey, no se van a dar recetas, sino algunas ideas que iremos construyendo entre todos.
Objetivos del taller
  1. Compartir experiencias sobre el uso que los participantes del taller le damos a las TIC en las aulas de Infantil y Primaria.
  2. Trabajar con algunas herramientas que nos permitan obtener información, compartirla, organizarla y almacenarla.
  3. Descubrir algunas estrategias metodológicas para el uso de las TIC en las aulas de Infantil y Primaria.
Plan de trabajo
1: ¿Quiénes somos? Del 23 de abril al 29 de abril de 2012
2:¿Qué queremos? Del 30 de abril al 6 de mayo de 2012
3: ¿Cómo lo hacemos? Del 7 de mayo al 13 de mayo de 2012
4: ¿Cómo evaluamos? Del 14 de mayo al 20 de mayo de 2012
Sitio web con materiales del taller:
https://sites.google.com/site/ticeninfantilyprimaria/home
LA CARICATURA
CÓMO MEJORAR MI LABOR DOCENTE
PAREJAS POR DESTREZAS
CONGRESO ELE VIRTUAL

GRABACIONES TODOELE

TODO ELE GRABACIONES

POPPLET. CAMPOS DE EXPERIENCIA.


EL MUNDO DESDE NUEVA ZELANDA. TECNICAS CREATIVAS PARA EL PROFESORADO
MIRAS Y NO VES. DIDACTIRED

TRABAJO POR PROYECTOS CON MODLE

Nuevo modelo de organización basado en el trabajo por ámbitos que implica un cambio completo en todos los aspectos: desde los principios metodológicos del mismo pasando por la organización académica hasta llegar a los propios materiales educativos.
El proyecto gira en torno a tres líneas de trabajo básicas: *
la distribución de las enseñanzas en ámbitos, la metodología por tareas y proyectos y el uso de moodle como material de clase.* el CeDeC.
¿Por qué un nuevo modelo de centro?Todo el proyecto nace de una preocupación fundamental: romper el aislamiento que el sistema educativo propicia entre los profesores y los alumnos. El punto de partida original era la necesidad de mejorar la calidad del aprendizaje. buscando una serie de objetivos pedagógicos básicos:
  • Motivar a los alumnos: dar sentido a lo que se está estudiando.
  • Enseñar a cooperar: todos los alumnos aportan a todos los trabajos y tareas.
  • Enseñar a aprender: lo que se aprende en el centro es válido para el resto de la vida.

Punto de partida: el trabajo por ámbitos

La opción para conseguir estos objetivos fue buscar una nueva organización académica en torno a los ámbitos. Estos suponen la agrupación de las materias o asignaturas. Existen tres ámbitos: el ámbito sociolingüístico (CC.SS. Castellano e Inglés), el Ámbito Científico Técnico (Ciencias, Matemáticas, Tecnología y Educación Física) y el Ámbito Social (en el que se incluyen Ciencias Sociales, Música y Educación Visual y Plástica).
Esta distribución debería haber supuesto un cambio en la organización horaria del propio centro. Ya no debe organizarse el horario en franjas de 50 o 55 minutos, sino que se trataría de distribuir el horario de cada curso en bloques de dos horas. La propia directora reconoce que aún no se ha producido este cambio pero están trabajando para adecuar y modificar sus horarios.

El cambio metodológico: la evaluación por tareas o proyectosLa opción por la estructura de ámbitos conllevó desde el principio la búsqueda de un nuevo enfoque metodológico: Cada grupo de profesores de un ámbito y de un curso plantea un proyecto de trimestre para cada grupo-clase. Los alumnos en grupos cooperativos tendrán que resolver y crear este proyecto (puede tratarse de una obra de teatro, el diseño de un experimento científico).
Durante todo el trimestre, el trabajo del aula de todas materias está destinado a la adquisición de los conocimientos y competencias básicas para la realización de ese proyecto final. Así por ejemplo, si el proyecto para ese trimestre es la realización de una obra de teatro, en Lengua se trabajará la dicción, en Historia el contexto histórico de la obra y así sucesivamente.Este tipo de metodología y evaluación, implica la coordinación del profesorado. Los profesores programan objetivos comunes para el grupo, plantean trabajos globalizados (proyectos, tareas, centros de interés) y diseñan el "producto" final del trimestre. Finalmente se establecen el modo y los criterios de evaluación. Se trabajo en torno a proyectos, centros de interés etc... Esto es posible porque os profesores de un mismo ámbito llevan a cabo reuniones semanales de cordinación.

El cambio tecnológico: del libro al moodle
La adopción de este sistema de trabajo trajo la necesidad de prescindir de los libros de texto tradicionales. Todo el trabajo que se realiza en el centro utiliza las TIC como soporte básico. Los libros de texto han desaparecido y han sido sustituidos por una plataforma moodle. Esta opción fue tomada por el equipo directivo y planteada a los padres con anterioridad a la entrada en vigor del programa Escuela 2.0,
MOODLE proporciona los materiales curriculares. Cada ámbito de cada nivel (1º, 2º, 3º, y4º) cuenta con un curso moodle desde el cual profesores y alumnos llevan a cabo sus actividades. Todos están organizados por trimestres y proyectos. La estructura de cada curso moodlese divide en una serie de fases:
  • Planteamiento del proyecto: fórum (donde se plantea el proyecto y los alumnos pueden comentar dudas o hacer aportaciones). Aquí se plantea el proyecto final del trimestre. Uno de los profesores del grupo explica y aclara posibles dudas a los alumnos acerca del proyecto planteado.
  • Organización de los grupos colaborativos de trabajo: en estos grupos (formados por tres o cuatro alumnos) los alumnos se distribuyen las tareas que implica el proyecto con la ayuda de una wiki.


Resolución de actividades: a través de una sección de actividades que implica la realización de tareas y problemas que van a permitir el desarrollo del proyecto propuesto para el trimestre. En esta parte, se incluye la zona de evaluación (rúbricas) en la que se proporciona a los alumnos los datos de cómo ha de presentarse el "producto educativo" final.
* Presentación del trabajo: de manera oral los alumnos presentan sus producciones usando un instrumento 2.0 como soporte. Estos elementos 2.0 de apoyo obedecen a una curva de aprendizaje tecnológico que parte de lo más sencillo (Documentos de texto, presentaciones) para llegar a lo mas complejo (blogs, vídeos en youtube).
  • Evaluación: Cada grupo expone su proyecto ante los profesores del ámbito correspondiente.
  • Muestra pública de los trabajos: en una sección del moodle llamado "Trabajos finales de ámbito" en el que se exponen los mejores trabajos no solo en el sentido de sus contenidos sino también en el de la calidad de la colaboración y cooperación de los alumnos. Incluso en este momento puede llevarse a cabo un proceso de mejora de estas actividades.
Este recurso se complementa con un foro central en el que pueden aparecer las noticias e informaciones más interesantes de la vida cotidiana del centro: informaciónes académicas, actividades, solicitudes de colaboración, aportaciones de los padres.
Existe además un blog del centro que funciona como revista digital del mismo. En ella aparecen artículos de todos los miembros de la comunidad educativa, proyectos de curs....
¿Y la formación del profesorado?
Esta opción del centro implica un nuevo enfoque en la formación de los profesores del centro. Podemos resumirlo en estas líneas de trabajo:

  • Una formación inicial del profesorado en el mes de septiembre que gira en torno a aspectos técnicos y metodológicos (evaluación por tareas o proyectos, uso de moodle).
  • La formación de "parejas de profesores", Un profesor veterano en el centro "apadrina" a uno nuevo y le apoya en el conocimiento de la herramienta tecnológica (moodle) y en las dificultades que el nuevo profesor pueda tener.
  • Las ya citadas reuniones semanales de profesores de ámbitos que sirven para la formación y el apoyo entre los docentes.


ASTUCES POUR APPRENDRE
>>>








autoaprendizaje

Una posibilidad en creciente demanda es la de las aplicaciones para dispositivos móviles pues nos permiten repasar desde cualquier lugar y en cualquier momento. Hay centenares de ellas y aumentan cada día ya que las escuelas de idiomas, editoriales y proveedores de software no se lo están pensando 2 veces en contratar a un programador iPhone que les diseñe una aplicación a medida para ayudar o atraer a los estudiantes. Las encontramos de todos los tipos, para varios idiomas y para todos los niveles, ¡el universo de posibilidades es infinito!.

Ante la imposibilidad de mencionarlas todas, os dejamos con un listado de recomendaciones personales y creedme, como española expatriada en Alemania sé de lo que hablo…

1. Los imprescindibles. Cuando se aprende un idioma disponer de un buen diccionario y un traductor es imprescindible. Existen excelentes diccionarios en formato aplicación aunque normalmente suelen ser de pago y no salen baratos. Algunos imprescindibles gratuitos (aunque requieren internet en el móvil) son:

Google Translate. El traductor del gigante Google mejora cada día. Y sí, sabemos que un traductor automático no es de fiar, pero siempre puede sacarnos de un apuro. Además este incorpora pronunciación de palabras en diversos idiomas.

Wordreference. Famoso diccionario y comunidad online. Con ella no sólo accederemos a diccionarios traductores en diversos idiomas, sino también a los foros de usuarios donde pueden solucionarnos directamente preguntas más complicadas.

Pons. Las aplicaciones Pons cuestan dinero, pero aquí os dejo un pequeño truco: crearos un acceso directo de la página web en vuestro iPhone. De esta manera no tenéis que gastaros dinero pero tampoco perdéis tiempo navegando para encontrar la página pues tendréis el icono en la pantalla con el acceso directo. (http://www.pons.de

Sma rtDict. Este moderno y bien diseñado diccionario (app diseñada por linguatec) está disponible para los idiomas alemán, inglés y español. El diccionario es muy completo ya que por cada palabra incluye definiciones en el propio idioma, expresiones, usos cotidianos, ejemplos y traducciones en múltiples idiomas. Además en algunas palabras incluye también una imagen. (http://www.linguatecapps.com/smartdictes/features).

2. Cursos en formato aplicación. Existen muchos, pero sin duda nuestro preferido es Busuu. Se trata de una comunidad online con más de 12 millones de usuarios que facilita el aprendizaje de 9 idiomas (inglés, francés, alemán, italiano, castellano, portugués, ruso, turco y polaco). Cada aplicación se divide en niveles (desde nivel principiante A1 al nivel pre-intermedio B2), trata 150 temas distintos y contiene un extenso vocabulario de más de 3000 palabras y frases clave a través de un material audiovisual muy logrado en formato foto y video y audio. Por supuesto algo tan bueno tenía que tener sus limitaciones y es que sólo las 20 primeras lecciones son gratuitas. A partir de aquí el usuario deberá decidir si sigue con el curso o no… aunque creedme, ¡corréis el riesgo de quedar enganchados! (http://www.busuu.com/es

3. Flashcards. Utilizar flashcards (tarjetas de memoria) para el aprendizaje de idiomas es sin duda una práctica opción (muy utilizada en países anglosajones o en Japón), para ayudar a memorizar el vocabulario y algunas reglas gramaticales básicas. Disponer de una de estas aplicaciones en el teléfono es una opción muy práctica pues nos evita tener que desperdiciar papel o perder tarjetas por el camino.

Flashcards+ (por Connor Zwick). Diseñada en colaboración con la universidad de Harvard y con más de un millón de descargas en la AppStore esta aplicación es considerada la mejor en su campo. Permite crear tus propias tarjetas, organizarlas en grupos, llevar un control de las tarjetas ya revisadas y aprendidas, descargar categorías y grupos de tarjetas ya hechos por otros estudiantes y muchas opciones más, como por ejemplo el modo trivial para poder ponerte a prueba.

Flashcards* (por Jeff Holliday Software). Sencilla y visual se parece a la anterior pero permite adjuntar imágenes a las tarjetas y exportarlas o compartirlas a través de e-mail y dropbox.

4. Juegos. No todo tiene que ser seriedad a la hora de aprender un idioma, también podemos aprenderlo mientras jugamos y matamos el tiempo. ¿Mi juego preferido en la App Store? Sin dudarlo: MindSnacks. Juego interactivo con un diseño gráfico colorista y gracioso que permite aprender/mejorar varios idiomas jugando. El juego dispone de 6 mini-juegos diseñados para practicar vocabulario, lectura, escritura y comprensión oral. Dispone de 50 niveles diferentes y es gratuito. (http://www.mindsnacks.com

A todas estas aplicaciones faltaría añadirle las existentes para aprender gramática, los entrenadores de vocabulario y otros miles de recursos distintos que pueden encontrarse en la App Store. ¿Nuestra recomendación? Investigad un poco e id probándolas, es la mejor manera de ver si se adaptan a vuestras necesidades.